Cyrano de Bergerac Edmonda Rostanda w Polsce |
Cyrano de Bergerac w tłumaczeniu
Joanny Walter |
|
Joanna
Walter (1922-1996) tłumaczenie: 1966 Najbardziej znana dzięki swej roli w filmie Przygoda na Mariensztacie - murarka Zosia Bonecka. "Nowy przekład Joanny Walter nie ma uroków staroświedczyzny, wdzięcznie trącących myszką w dawnych tłumaczeniach; ale oznacza się kulturą i sprawnością wersyfikacji, oddaje styl oryginału w kategoriach poetyckich bliższych współczesności". - Biuletyn Informacyjny do Spraw Teatru Przekład Joanny Walter cieszy się wielką popularnością. Od czasu jego powstania połowa inscenizacji była na nim oparta. |
Fragment tłumaczenia za Historią literatury francuskiej Jerzego Adamskiego:
(...) A więc co mam robić?
Rozejrzeć się za jakimś możnym protektorem?
Lizać, płaszczyć się przed nim, udawać pokorę?
Iść do góry nie siłą, lecz chytrym podstępem?
Nie, dzięki.
Dedykować dygnitarzom tępym
wiersze, jak wszyscy innni? Zamienić się w błazna,
By szczęścia aprobaty z ust ministra zazbać?
Strzec się, by mnie przypadkiem nie poniosła werwa
I drżeć, aby nagany odeń nie oberwać?
Nie, dzięki.
Cyrano de Bergerac Edmonda Rostanda w Polsce |
www.cyrano0.republika.pl
cyrano0@op.pl
Gabriela Bonk